Re: Glenn Wrote
Glenn R. Morton (grmorton@waymark.net)
Fri, 22 May 1998 19:14:37 -0500At 04:53 PM 5/22/98 -0500, Ron Chitwood wrote:
>GM>>>>Genesis 2:11 the LAND of Havilah --Is there a planet named Havilah?
>Genesis 2:13 the LAND of Ethiopia--Is there a planet named Ethiopia?
>Genesis 4:16 the LAND of Nod--Which star does this planet orbit?<<<
>
>Rob is right. Its context dictates its use. Just as the 'whole earth'
>found in Genesis dictates its use in II Peter.
Wait, you are once again deciding that 'eretz' means 'planet earth' rather
than 'land'. Why for goodness sake is it impossible to translate that
phrase 'whole eretz' as 'whole land' rather than 'whole planet'?
glenn
Adam, Apes and Anthropology
Foundation, Fall and Flood
& lots of creation/evolution information
http://www.isource.net/~grmorton/dmd.htm