Hello Mike,
> -----Original Message-----
> From: MikeSatterlee@cs.com [mailto:MikeSatterlee@cs.com]
> Sent: Wednesday, May 01, 2002 10:08 AM
> To: ateo@whitworth.edu; asa@calvin.edu.
> Subject: Re: Adam as head + two creation accounts
>
>
> Adrian,
>
> You wrote: Aren't you being inconsistent, when here, you
> insist on reading
> every word
> literally, and yet reject the literal interpretation of days in Gen 1?
>
> I do not reject a literal interpretation of Genesis 1. I read
> Genesis 1 quite
> literally (vs. metaphorically or symbolically). I just read
> it with the
> knowledge that some Hebrew words at the time Genesis was
> written had more
> than one meaning. The word "day" in Hebrew is "yom." It is widely
> acknowledged by scholars of the Hebrew language that "yom"
> was not just used
> by ancient Hebrews to refer to a 24 hour period of time. In
> fact, they tell
> us "yom" had "several meanings." And they inform us that one
> of its meanings
> was "a period of time of unspecified duration." (see Vines Expository
> Dictionary of Biblical Words, 1985, pg. 54)
Thanks for clarifying your position. How do you understand John 6 about
Jesus insisting that they had to eat his flesh and drink his blood? Also in
the context of the last supper, when he said, "This is my body...."?
> You wrote: Also note that not all fruits have seed in them.
>
> You may want to check the Hebrew. For the Hebrew refers to
> the trees being
> the seed-bearers, not the fruit of the trees. "The interlinear Bible"
> (Hendrickson Publishers 1986) renders these words in Gen.
> 1:29 as, "every
> tree in which is the fruit of a tree seeding seed - it shall
> be food for
> you."
Can't comment on that, since I am not fluent in Hebrew. All I can say is
that most modern translations seem to suggest otherwise:
NKJV: And God said, "See, I have given you every herb that yields seed which
is on the face of all the earth, and every tree whose fruit yields seed; to
you it shall be for food.
NASB: Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding seed
that is on the surface of all the earth, and every tree which has fruit
yielding seed; it shall be food for you;
RSV: And God said, "Behold, I have given you every plant yielding seed which
is upon the face of all the earth, and every tree with seed in its fruit;
you shall have them for food.
NIV: Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the
whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be
yours for food.
Unless you are a Hebrew scholar, I would have to trust the work of these
translators.
Blessings,
Adrian.
This archive was generated by hypermail 2b29 : Thu May 02 2002 - 14:03:31 EDT